ГАЗЕЛЬ (араб./перс.: غزل, азерб. gəzəl) — строфа арабского стихосложения, является самой распространённой формой стихосложения в Ближней и Средней Азии, Юго-Восточной Азии.

Газель является лирическим стихотворением, в котором рифмуются два полустишия первого бейта, причём затем та же рифма (монорим) сохраняется во всех вторых полустишиях каждого последующего бейта по типу «aa, ba, ca, da» и т. д. Первое полустишие называется - мэтлэ, а последнее полустишие - мэгтэ. В последнем бейте газели нередко называется поэтическое имя (тахаллус) автора.

В рифме газели часто употребляется редиф. Газель без начального бейта «aa» называется «отрывком».

Обычно в поэтических сборниках (диванах) газели не имели названий и располагались по алфавиту, согласно последней букве рифмуемого слова.

Жанр начал складываться в IX—X веках, и нашел свое отражение в творчествах Низами, Физули, Саиба Табризи, Хагани и других классиков азербайджанской поэзии, из персидских поэтов Хафиза, Сади и Джами, из узбекских Наваи.

Своей окончательной формы газель достигла в творчестве Хафиза. Именно он закрепил каноны газели. Лирический герой от имени которого написана газель, противопоставляется «ей», «ему» (возлюбленной, судьбе, горестям мира, властителю, Всевышнему — при этом в персидском языке нет грамматической категории рода).

Герой газели стремится слиться с предметом своего желания, преодолеть разделяющую их пропасть, но это противоречие никогда не разрешается. Именно эта особенность придает газели черты сжатой пружины, именно в этом — секрет её высочайшего эмоционального, психологического, философского напряжения.

Твои глаза, как два агата, Пери.

Твои уста красней граната, Пери.

Прекрасней нет от древнего Китая

До Западного калифата, Пери.

Я первый в мире, и в садах Эдема

Меня любила ты когда-то, Пери

                                                             Н. Гумилев